Lätlase kohus takerdus keelebarjääri taha

Asso Puidet
, reporter
Copy
Juhime tähelepanu, et artikkel on rohkem kui viis aastat vana ning kuulub meie arhiivi. Ajakirjandusväljaanne ei uuenda arhiivide sisu, seega võib olla vajalik tutvuda ka uuemate allikatega.
Foto: Urmas Luik

Ei juhtu just tihti, et Pärnu maakohtus võõramaalaste üle kohut peetakse. Eile oli üks selline päev. Kümnetes Pärnus korraldatud korterivargustes süüdistatav lätlane Janis Skopecs toimetati raudus käsi kohtuniku ette ja minutit kümme hiljem sealt minema.

Just Skopecsi võõramaine päritolu mängis keskset rolli selles, et kohtuistung tuli edasi lükata.

Nimelt nõudis Skopecs talle riigi määratud kaitsja Rünno Roosmaa välja vahetamist, sest too polevat olnud oma ülesannete kõrgusel ega võimaldanud talle uurimisprotsessi jooksul tõlgi vahendusel suhtlemist. Alles nüüd, kohtuistungi ajaks oli Skopecsile määratud tõlk, kelle vahendusel mees väitis, et pole siiani saanud keelebarjääri tõttu uurija ja prokuröriga koostööd teha.

Kommentaarid
Copy

Märksõnad

Tagasi üles